본문 바로가기
영어 공부/숙어나 슬랭

" You nailed it"이 "너무 잘 했어 , 성공했어" 라는 의미라고?

by evolvingenglish 2024. 4. 17.
반응형

누군가의 성취나 성공을 칭찬하고 싶을 때, 우리 머리에 떠 오르는 단어는 보통 "good Job" 또는 "well done" 이겠죠.

사실 이 표현보다 더 많이 사용되고 있는 "you nailed it"을 배워보고  "nail"을 이용한 또 다른 일상 표현이 없는지 함께 알아봐요.

 

hammering-nail- holding a nail-hitting

1. You nailed it.

"nail"은

명사로 못, 손톱 등의 뜻이고

동사는 "못 박다, ~고정시키다"라는 뜻입니다.

 

여기에 사용된 nail은 ~"일을 완벽하게 이루어 내다, 성공하다, 합격하다"의 의미입니다.

이 표현은 못을 박는 행동 연상하면  좀 더 쉽게 이해가 될 것입니다.

정확하게 못을 박는 행동은 무엇가를 완벽하게 일을 해서 원하는 결과에 달성한다는 의미 이니까요.

 

 그럼 왜 " you nailed it" 뜻이 "일을 완벽하게 이루다"는 의미가 되는지 쉽게 이해가 되나요?

 

My son practiced for weeks, and when the performance came, he absolutely nailed it.

내 아들은 오랫동안 연습을 해서 공연할 때 너무나 성공적으로 해 냈다

After studying all night, she took the test and completely nailed it.

밤새도록 공부한 뒤 시험을 봐서  그녀는 완벽하게 시험을 쳐냈다.

Tom's speech was so well-prepared and delivered that he totally nailed it at the conference.

톰의 발표는 너무나 잘 준비가 되고 전달이 되어서 회의에서 완벽하게 잘 해냈어요.

I tried a new dinner recipe, and I totally nailed it. Everyone loved my dish. 

난 새로운 메뉴로 저녁을 준비했는데 완전 성공이었어. 모두가 내 음식을 좋아했었어.

2. Hit the nail on the head.

"정곡(핵심)을 찌르다", "누군가가 정확하게 맞는 말을 한다"라는 뜻을 가진 표현이다.

여기 이 표현도 우리가 누군가가 못을 정확하게 박는 모습을 상상한다면,

누군가의 말이나 설명이 요점을 정확하게 파악하고 이해한 것이라  쉽게 생각할 수 있을 것입니다.

 

She really hit the nail on the head with her analysis of the problem.

그녀는 문제의 분석은 정확했다.

Your explanation hit the nail on the head; that's exactly what I was thinking.

너의 설명은 정곡을 찌르네요. 제가 생각했던 바로 그거예요.

You hit the nail on the head about why the car wouldn't start- it was a dead battery!

차가 시동이 안 걸리는 이유를 정확하게 짚어 냈네요. 배터리가 완전히 죽었어요!

My mother always hit the nail on the head with her advice.

나의 어머니의 충고는 늘 정곡을 찌르듯 정확했어요.

 
3.  Nail something down
이 표현도 망치로 못을 내려 치는 모습을 상상해 보면,

못이 단단하게 고정되어 움직일 수 없게 되는 것처럼

"무엇가를 확정 짓는다"라는 표현으로 일반적으로 아이디어, 계획 또는 합의등이 결정이 되어가고 있다고 보면 됩니다.

 

행사 디테일을 확정할 때

We still need to nail down the decorations for the birthday party.

우리 생일 파티 장식을 정확하게 무엇을 할지 확정을 해야 해.

 

법적인 상황

The lawyers are working hard to nail down the terms of the settlement.

변호사를은 합의 조건을 최종적으로 확정하시 위해 열심히 노력하고 있습니다.

 

비즈니스 상황

We need to nail down the details of the contract before we can proceed with the project.

프로젝트를 진행하기 전에 계약 내용을 확정 지어야 해요.

4. Hard as nails

못이 강한 물질로 만들어진 것처럼 누군가가 신체적으로나 정신적으로 뛰어나게 강인하고 굳은 인내력을 가지고 있다는 것을 말하는 관용어구입니다.

 

신체적 강인함 : 고통을 잘 이겨 낼 수 있는 강한 체력과 힘을 가지고 있는 외모

Ben is hard as nails, even when he's hit by several punches.

벤은 못처럼 튼튼해요, 펀치를 여러 번 맞아도 말이죠.

 

정신적 강인함 : 강한 의지력을 가지고 있어 어떤 도전이나 역경도 잘 이겨낼 수 있다는 것을 의미

After the accident, Lily became hard as nails. She is determined to overcome her physical limitations.

사고 후 릴리는 못처럼 단단 해 졌어요. 그녀는 신체적 결함을 극복하려는 의지가 대단해요.

 

타협하지 않는 태도: 누군가와 잘 타협하지 않는 태도나 행동을 나타내기도 함. 본인의 생각을 단호하게 말하면 본인의 주장을 잘 꺽지 않는 사람을 나타 낼 때도 사용. 이런 경우  감정이 좀 메말라 있거나 동정심이 없어 보이는 사람으로 보여줄 수 있다.

Adian's dad was hard as nails about his children's education. He pushed his children to excel academically. 

에이든의 아빠는 자녀 교육에 대해 못처럼 엄격했어요. 아이들이 공부를 잘하도록 밀어붙였어요.

 

 

 

 

반응형