제 학생이 오늘 "get jumped"가 무슨 뜻인지 물어보더라고요. 본인은 점프하는 것이라고 생각했는데
친구들끼리 인스타로 누구를 "jumped" 한다는 소문이 돌고 있다고 하면서 본인이 아는 뜻과는
다른 것 같다면서 물어 보더라고요.
십 대 사이에 큰 문제점 중에 하나로 맘에 들지 않은 친구나 사람을 여러 명이서 공격하는 경우가 있어요.
한국 은어로는 다구리치다, 다구리 당하다 인 것처럼 현지인들은 "get jumped"이라는 표현으로 사용되고 있어요.

1. "Jump "가 가지고 있는 의미들
뛰어 오르다, 점프하다 | The cat jumped onto the table. 고양이가 테이블 위로 점프해 올라갔다. |
깜작 놀라게서 몸을 움직이다. | The loud noise made her jump. 큰 소리가 그녀를 놀라게 했다. |
급등하다 | The prices jumped overnight. 가격은 밤 사이에 급등헸다. |
건너 뛰다. | She jumped to the next chapter in the book. 그녀는 책의 다음 장으로 건너 뛰었다. |
끼어들다. | He jumped into our conversation. 그는 우리의 대화에 끼어 들었다. |
(신체적으로) 공격하다 구타하다. 몰매 맞다 다구리 당하다, 다구리 치다 |
He got jumped by several men on his way home. 그는 집으로 오는 길에 몇몇 남자들한테 구타 당했다. |
2. "구타당하다, 폭행당하다, 다구리 당하다"로 사용되는 경우
(Get/Be jumped) :둘다 같은 의미 (수동태로 사용된 경우)
: 대부분 여러명사람이 한 명을 집단 구타하는 것을 의미.
Informal: (get/got jumped) -좀 더 친구나 격식이 없는 사이에 사용
"Ely got jumped by some guys last night."
일라이는 어젯밤에 몇몇 남자들한테 구타당했다.
Formal: (be jumped) - 좀 어려운 사람 또는 친분이 없는 사이에 사용
"Ely was jumped by some guys last night."
일라이는 어젯밤에 몇몇 남자들한테 구타당했다.
A: I can't believe what happened after school.
학교 끝난 뒤에 일어난 일을 믿을 수가 없어.
B: What do you mean?
무슨 말이니?
A: I got jumped by three older students.
나 3명의 학교 선배한테 폭행당했어.
A: Why are you so late?
왜 늦었니?
B: I got jumped on my way home. They took my purse and phone.
집으로 가는 길에 구타당했어. 그들은 내 지갑이랑 전화기를 가져갔어.
A: Jake looks really upset today.
제이크가 오늘 너무 속상해 보여.
B: He got jumped by his ex-girlfriend's brothers.
그는 전 여자친구의 오빠들한테 구타당했어.
A: Why didn't you come to class yesterday?
왜 어제 수업 안 왔니?
B: I was too scared. I got jumped by bullies on my way.
너무 무서워. 나 가는 길에 불량배들한테 구타당했어.
3. 다양한 시제나 형태
Jumped
Ollie got jumped by a group of guys on his way home.
올리는 집으로 오는 길이 남자무리들한테 구타당했어.
Jumping
The kids planned on jumping Stu after school.
그 아이들은 스튜를 학교 끝난 뒤에 구타할 것을 계획했어.
Jump
Watch out for those guys; they might jump you.
제네들 조심해. 아마 너를 폭행할 수도 있어.
Did you get jumped yesterday?
너 어제 다구리 (구타)당했니?
I thought I was going to get jumped, but nothing happened.
나는 몰매를 맞을 거라 생각했는데 아무 일도 일어나지 않았어.
I don't think I'll get jumped.
난 내가 몰매를 맞을 거라 생각하지는 않아.
What if I get jumped?
내가 몰매를 맞으면 어떡하지?
I've been jumped twice this week.
이번주에만 2번이나 구타/몰매를 당했어.
I'm worried I might be getting jumped.
내가 몰매를 맞을 것 같아서 걱정이 돼.
'영어 공부 > 숙어나 슬랭' 카테고리의 다른 글
이성을 사로 잡는 "반전매력" 영어로는 어떻게 말할까요? (2) | 2024.07.03 |
---|---|
"Rubbernecker"고무줄처럼 늘어나는 목을 가진사람을 뜻 할까요? (2) | 2024.07.02 |
뒤돌아 본다면을 뜻하는 "In hindsight"-너무 많이 사용되겠죠? (0) | 2024.06.29 |
여전히 핫한 슬랭 "Buzzkill" - 기분을 잡치게 하는 사람,사물,상황을 나타냄 (0) | 2024.06.26 |
쉬워 보이지만 " I am in hot water" 다른 뜻이 있는것 아시죠? (0) | 2024.06.25 |