영어에는 그 단어 그대로 해석되는 경우 말고도 다양하게 해석되는 경우가 너무 많아요.
그중 하나인 "Eat up"은 말 "그대로 다 먹다"라는 뜻 말고도 다양한 뜻으로 사용되고 있어요.
여러 가지 뜻으로 사용되는 이 표현이 어떻게 해석되고 사용되는지 자세하게 알려 줄게요.
1.(분노, 걱정, 후회, 질투. 불안, 초조)의 감정에 사로 잡히다.
이러한 나쁜 감정들이 당신을 다 잡아먹고 있다고 생각하면 어떤 느낌 인지 아시겠죠.
잠시라도 이러한 감정에서 벗을 낮을 수 없을 정도로 고통받고 있다고 강조할 때 사용하면 됩니다.
(~감정들에 )사로 잡혀 죽겠다.라고 의역하면 됩니다.
걱정이나 불안해할 때
The exam is tomorrow, and it's really eating me up!
내일이 시험이야. 진짜 불안해서 죽겠어
I can't stop thinking about the presentation, it's eating me up inside.
발표를 잠시라도 생각 안 할 수가 없어. 너무 걱정이 되어 죽겠어.
*Can't stop +ing ~을 안 할 수가 없다.
*inside을 넣어 사용해도 되고 안 해도 됨.
inside가 들어가면 좀 더 그 감정들이 강조되는 느낌.
The wait for the test results is eating me up.
시험 결과 발표를 기다리는 것은 진짜 초초해 죽겠어
I can't stop thinking about what might go wrong, it's eating me up.
무엇이 잘 못 될 수 있다는 생각에서 잠시도 못 벗어나겠어요.
불안해 죽겠어.
울화가 치밀거나 분노에 사로 잡힐 때: 울화가 치밀어, 화가 나서 죽겠어
Her rude comments are really eating me up.
그녀의 무례한 말에 너무 울화가 치밀어.
I can't believe they said that! It's eating me up.
그들이 그런 말을 한 것을 믿을 수가 없어. 화가 나서 죽겠어.
Traffic is eating me up today, I'm going to be late!
오늘의 교통체증 때문에 정말 울화가 치밀어. 나 늦을 것 같아.
They never take responsibility, and it's really starting to eat me up.
그들은 절대로 책임을 지려고 하지 않아서 울화가 치밀기 시작했어.
미안하거나 후회가 너무 될 때 : 후회나 미안해서 미칠 것 같아.
The team lost because of my mistake, it's eating me up.
내 실수로 우리 팀이 졌어. 너무 미안해서 미칠 것 같아.
I know I should have helped them, but I didn't. It's eating me up inside.
그들을 도와주었어야 했는데 난 그렇게 하지 않았어. 너무 후회가 돼서 미칠 것 같아.
I feel bad about what I said, it's eating me up.
내가 한 말 때문에 마음이 좋지 않아 너무 속상해요.
2. (시간, 돈, 열정등을 너무 많이) 소비하다. 사용하다.
Studying for the exam is eating up all my free time.
시험공부는 내 여가 시간을 다 잡아먹었다.
Gas prices are eating up my budget this month.
이번달 휘발유 가격이 내 예산을 다 깎아 먹어 버렸다.
Streaming movies all day is eating up my data plan.
하루종일 스트리밍하면 내 데이터 요금제도를 다 써버리게 한다.
This hot weather is eating me up, I feel exhausted
이 더운 날씨가 내 에네지를 다 잡아먹어 버렸어. 완전히 녹초가 되었어.
Taking care of a newborn is eating up all my energy.
갓난아기를 돌보는 것은 나의 모든 에네지를 빨아먹어요.
3. 다 먹다, 먹어 치우다.
My son ate up the whole pizza in minutes.
내 아들은 피자 한판을 몇 분 안에 다 먹어 치었다.
Don't eat up all the snacks before the party!
파티가 시작되기 전에 스낵 다 먹지 마.
They ate up most of the cookies."
그들은 쿠키를 거의 다 먹어 치었다.
'영어 공부 > 숙어나 슬랭' 카테고리의 다른 글
"저리가" "저리 꺼져" 등 강도에 따라 영어로 표현하는 방법 (0) | 2024.07.11 |
---|---|
응원하다를 뜻하는 "Root for" 그리고 Cheer on, Support과의 차이점 (0) | 2024.07.11 |
"salty" 의 슬랭의 의미가 짜증난,속상한을 뜻하는것 아나요? (0) | 2024.07.10 |
"Get up, Wake up, Awake"는 다 같은 뜻일까요? (2) | 2024.07.09 |
"Busybody, Nosy" 가 영어로 오지랖 넓다로 표현할수 있다고요? (2) | 2024.07.05 |