요즘 요리 관련 프로그램이 너무나 많아 그 영향도 있겠지만 점 점 많은 사람들이 음식에 대한 열정이 생기고 좋아하는 사람들이 늘어나는 것 같아요. 우리가 영화나 유튜브를 시청하다 보면 "I am a foodie"라는 표현이 나오는데 이 표현의 무슨 뜻으로 사용되는지 좀 더 정확하게 알려 드릴게요.

1. Foodie/ Foodies
:음식에 진심인 사람(사람들), 음식에 열정이 많이 가지고 있는 사람(사람들)
Foodie 는 명사로써 사전을 찾아보면 "식도락가" 또는 "미식가"라고 나오는데 사실 식도락가는 뜻은 좀 생소하고 직관적으로 와닿지 않는 것 같고,
미식가는 고급스럽고 세련된 음식을 좋아해서 그것을 찾아다니는 사람이라 "Foodie"가 가지고 있는 의미랑은 잘 부합하지는 않는 것 같더라고요.
그래서 전 이 표현을 음식에 진심인 사람(사람들), 음식에 열정이 많이 가지고 있는 사람(사람들)라고 해석하면 좀 더 자연스럽다고 학생들에게 말하고 있어요.
영어에서의 "foodie"는 음식을 좋아하여 열정이나 지식도 대단하고 새로운 음식을 시도하는 것을 좋아해서 여러 가지 행사나 레스토랑을 찾아다니는 것을 좋아하는 사람을 나타내요.
Foodie (단수) -한명을 나타냄
Lily is such a foodie, she reads and collects cookbooks for fun.
리리는 진짜 음식에 진심이라서 재미 삼아 요리책을 읽고 모으기도 해.
My best friend became a foodie after traveling to Asia and experiencing all the different flavors.
제 절친은 아시아를 여행하면서 다양한 맛을 경험한 후에 음식에 열정을 가지는 사람이 되었습니다.
Foodies(복수)- 두 명이나 여러 명을 나타 낼 때
The food market was packed with foodies looking for unique ingredients
식료품 시장은 특별한 식재료를 찾는 음식에 진심인 사람들로 북적였습니다.
This city is a heaven for foodies, with restaurants serving every cuisine imaginable.
이 도시는 상상할 수 있는 모든 요리를 제공하는 레스토랑들로 음식에 진심인 사람들을 위한 천국입니다.
2. Foodie/Foodies을 이용한 다양한 표현들
- I am a foodie person. (난 음식에 진심인 사람이야.)
A: Hey there! What a surprise to see you here!
여기서 널 보다니 너무 놀라워!
B: Fancy meeting you here. Trying out this new place?
놀 여기서 보다니 너무 반가워. 새로운 음식적 시도하고 있니?
A: Absolutely! I'm a foodie person, so I always want to check out new restaurants.
당연하지! 나 음식에 진심이 이였어 늘 새로운 레스토랑 찾아보고 있어.
- I consider myself a foodie (난 내가 음식에 진심인 사람이라고 생각해/열정이 많다고 생각해)
A: I'm thinking of hosting a dinner party soon. Since you all know I consider myself a foodie, any cuisine requests?
곧 우리 집에서 저녁 식사 파티를 열 생각이야. 너희들도 다 알다시피 내 음식에 열정이 많다고 여기는 것 알지? 혹시 요리 제안 있니?
B: Thais food would be amazing!
타이 음식이면 너무 좋을 것 같아!
- We're big foodies. (우리는 음식에 엄청나게 진심인 사람들이에요!)
A: Wow, look at the line for that place!
와우! 저곳 줄 봐!
B: That's ok. We're big foodies, a little wait won't scare us off! Must be something delicious.
괜찮아. 우리는 음식에 엄청난 진심을 가진 사람들이 아니니? 조금 기다려야 하는 것은 문제가 안 돼!
정말 맛있게 하는 곳있가봐!
3. 또 다른 다양한 표현 방법들
Food is my passion, I'd definitely call myself a foodie.
음식은 제 열정이에요. 전 확실히 저 자신을 음식에 진심인 사람이라고 여겨요!
My friends all know I'm a total foodie. They always ask me for restaurant recommendations.
제 친구들은 다 내가 완전히 음식에 진심이라는 것을 다 알고 있어요. 그들은 늘 저한테 새로운 레스토랑 추천 해달고 해요.
I wouldn't call myself a hardcore foodie, but I do enjoy trying new restaurants and cuisines occasionally.
내 스스로를 음식에 미친 사람이라고는 부를 수는 없지만 가끔 새로운 식당이나 요리를 시도하는 것을 즐겨해요.
The foodie blogger shared detailed reviews and recommendations.
음식에 진심인 블로거가 자세한 리뷰와 추전들을 공유했다.
'영어 공부 > 숙어나 슬랭' 카테고리의 다른 글
요즘 가장 핫한 슬랭 중 하나 "Bussin" - '진짜 죽여주는, 짱 좋은" 뜻을 가진 단어 (0) | 2024.05.07 |
---|---|
"너 호구니? 호구처럼 굴지마" 를 영어 표현들 -원어민처럼 말하세요! (0) | 2024.05.05 |
"What is he like" 와 "What does he like"가 아직도 헷갈리나요? (1) | 2024.05.03 |
"Thank you" 라는 표현 이젠 지겹지 않나요? (0) | 2024.04.29 |
"잘 난척 하다" 에도 여러 의미가 있는 영어 표현들 (0) | 2024.04.25 |