본문 바로가기
반응형

영어 공부/숙어나 슬랭56

"비몽사몽", "어지러워"를 원어민 영어 표현들 약간 정신이 혼란스럽고 어지러운 상황이 있을 때 우리는 "나 완전 비몽사몽이야" 또는 어지러운 증상이 있을 때 "빙빙 돌아요"라고 말하죠. 이런 표현들을 원어민들은 어떻게 표현하고 어떤 상황에 사용하는지 정확하게 한 번 알아봐요. 1. I'm feeling a bit groggy. "나 비몽사몽이야" "나 속도 좀 안 좋고 어지러워"라고 해석하면 된다. Groggy(그로기) 이 뜻은 "머리가 무거우면서 몸이 잘 움직여지지 않는다"다 이거나 "정신이 산란하고 몸이 둔하다" 정도로 설명할 수 있겠습니다. 이 표현은 다양한 상황에서도 원어민들이 많이 사용하고 있습니다. 예를 들면 감기약 또는 좀 독한 약에 취해 속도 울렁거리고 어지러울 때 일어난 직후 정신이 헤롱헤롱 거린다고 할 때도 장거리 비행 후에 회복하.. 2024. 4. 5.
컨디션이 오늘 별로야를 현지 영어로 하는 방법 "몸 컨디션이 별로 좋지 않다"라고 하는 경우가 요즘 코로나 이후에 더 많이 생긴 것 같아요. 우리가 말하는 몸 컨디션이 별로라는 뜻은 건강이 좀 안 좋을 때도 나타내고 어떨 때는 진짜로 아픈지 아는지 모를 때도 사용하죠. 많은 한국분들이 이 표현을 그대로 직역해서 "My condition is not good or bad today"라는 표현을 사용하시는 데 오늘 제가 제대로 현지인들이 사용하는 표현을 가르쳐 드릴게요. 1. I'm feeling a bit under the weather. "나 컨디션이 그리 좋지 않아 또는 나 살짝 몸이 안 좋아"라고 해석된다. "Under the weather"은 보통 몸이 안 좋다고 할 때 사용하나, 정신적으로 감정적으로 힘들거나 지쳤을 때도 사용 가능하다 이 표.. 2024. 4. 4.
은행 업무를 볼 때 꼭 알아야하는 영어단어들-2탄 은행 관련된 일을 해외에서 보실 때 아니면 해외로 송금등을 보낼 때 많은 도움 되기를 바래요. 1. Bank Transfer / Wire Transfer Bank Transfer: 은행 송금, 이체 한 국가 내에 있는 은행들 간에 전자적으로 돈이 이체 또는 송금되는 것을 의미합니다. Bank transfer는 청구서 지불, 물건구매, 계좌 간 자금 이체 및 다른 개인이나 기업에 돈을 보내는 등 다양한 목적으로 사용됩니다. 국가 간에 돈을 송금할 때는 International bank transfer 또는 International wire transfer라고 합니다. I sent money to my friend's bank account using a bank transfer. 나는 은행 송금을 통해 친.. 2024. 4. 3.
은행 업무를 볼 때 꼭 알아야하는 영어 단어들 -1탄 외국에서 생활을 하던 아니면 외국에 있는 자녀나 친지에게 돈을 보내야 할 때 은행 관련 업무는 필수 이죠. 은행에 관련해서 꼭 알아야 하는 단어들이나 표현들 오늘 함께 배워 봐요. 1.Deposit (입금하다) / withdrawal (인출하다) Deposit: to put money into a bank account 즉 은행 계좌에 돈을 넣다는 뜻 명사 또는 동사로 사용된다. 명사로 사용된 경우.-보증금. 예금 The deposit for the apartment was due at the end of the month. 아파트 보증금은 이 달 마지막이 만기일이 였다. The hotel requires a deposit for booking reservations. 호텔은 예약은 보증금이 필요하다. .. 2024. 4. 3.
반응형