민망해서, 창피해서 온몸이 반응할 정도로 부끄러워 오글거린 적은 누구나 있죠?
이 처럼 일상생활에서 너무나 잘 사용할 표현 "오글거려, 오글거리다, 민망해, 쪽 팔려"을
현지인들은 어떻게 표현하는지 알려 드릴게요.
1. Cringy (크린지 ), Cringe (크린쥐)
Cringy 형용사 |
The reality show was so cringy, I couldn't watch the whole thing. 그 리알리티 프로그램은 오글거려서 (민망해서) 다 볼수가 없었어. The movie had so many cringy moments. 그 영화는 너무 많은 오글거리는 장면이 있었어. |
Cringe 동사 -쪽 팔려 몸이 오그라 들어. -민망해서 몸이오글거려. 명사 -오글거림 그 자체 |
I cringe every time I think about that mistake. 내가 한 실수를 생각 할때마다 오글거려.(쪽 팔려) I cringed when I tripped. 넘어 졌을 때 쪽 팔렸다. That joke was pure cringe. 그 농담은 오글거림 그 자체였어. That whole presentation was pure cringe. 발표 전체가 오글거림 그 자체 였어. |
형용사: 오글거리는, 민망스러운, 창피한, 쪽 팔리는
누가 한 행동이나 말들을 보고 이런 감정을 느낄 때나
본인이 한 행동이나 말에 오글거리나 민망함을 느낄 때 둘 다 사용가능
Don't be cringy at the party tonight.
오늘밤 파티에 오글거리는(쪽 팔리는) 행동하지 마.
Why was his speech so cringy?
왜 그의 연설은 오글거리지?
Her behavior is always cringy.
그의 행동은 늘 오글거려.(민망해, 쪽 팔려)
He was cringy all evening.
그는 저녁 내내 오글거렸어
I've never seen anything so cringy.
나는 지금 까지 이렇게 오글거리는 것을 보지 못했어.
You are being cringy right now.
너 지금 오글거려.
Did you find that joke cringy?
그 농담 너무 오글거리지 않니?
Cringy 대신에 사용할 수 있는 표현들
2.Secondhand embarrassment
명사로서,
내가 한 행동이 아니라 남이 한 말이나 행동에 간접적으로,
당혹함이나 오글거림이나 수치심을 느낄 때 사용
예를 들어,
누가 공공장소에서 실수를 하거나, 누가 무엇을 시도했는데 망했거나,
누가 웃기려고 한 농담이 썰렁했거나, 누가 모두 앞에서 거절당할 때 등등 사용된다.
Don't make me feel secondhand embarrassment again.
너 일로 날 창피하게(쪽팔리게, 민망하게) 만들지 마.
I couldn't help but cringe with secondhand embarrassment.
남이 한 당황스러운 장면에 몸이 오글 거렸어.
I can't watch this scene anymore! The secondhand embarrassment is killing me!
이 장면 더 이상 못 볼 것 같아. 이 장면 때문에 몸이 오글거려 죽을 것 같아.
His terrible joke made me feel secondhand embarrassment.
그의 어처구니없는 농담에 오글거렸어.
I felt so much secondhand embarrassment when my dad told that inappropriate joke at dinner.
아빠가 저녁시간에 한 적절하지 못한 농담 때문에 나 완전 오글아 들었어.
3.Painful to watch
직역이 의미하듯이, "~을 보는 것이 고통스러운"
이 표현은
- 어떤 상황이 너무 어색하거나 불편해서 더 이상 볼 수가 없다고 과장해서 말할 때 사용해도 되고.
- (민망, 어색, 창피해서) 지켜보는 것이 힘들다로 해석
또는,
- 누가 진짜 힘든 일들을 경험하고 있는 것을 볼 때도 사용 가능
- (마음이 아파서) 지켜보는 것이 힘들다 로 해석
(민망, 어색, 창피해서) 지켜보는 것이 힘들다로 해석되는 경우
The interview was so awkward, it was painful to watch.
그 인터뷰는 너무 어색해서 지켜보는것이 힘들었다.(민망해서)
Seeing him get rejected publicly was painful to watch.
많은 사람들 앞에서 거절당하는 그의 모습은 보기가 힘들었다(민망해서)
His presentation was so poorly prepared that it was painful to watch.
그의 발표는 너무 대충 준비되었어 지켜보는 것이 힘들었어. (민망해서)
(마음이 아파서) 지켜보는것이 힘들다 로 해석되는 경우
It's painful to watch my friend struggle with depression.
내 친구가 우울증을 겪는 모습을 지켜보는 것은 너무 힘들다.(마음이 아파서)
Seeing her deal with the loss of her job is painful to watch.
그녀가 직장을 잃고 힘들어하는 모습을 보는 것은 너무 힘들어.(마음이 아파서)
'영어 공부 > 숙어나 슬랭' 카테고리의 다른 글
"너와 이제 끝이야, 너와는 절교야"을 영어로 다양하게 표현하면 (0) | 2024.07.15 |
---|---|
"지긋지긋 해" "질린다 질려!" "진절머리가 나"현지인들은 어떻게 말할까요? (0) | 2024.07.13 |
"저리가" "저리 꺼져" 등 강도에 따라 영어로 표현하는 방법 (0) | 2024.07.11 |
응원하다를 뜻하는 "Root for" 그리고 Cheer on, Support과의 차이점 (0) | 2024.07.11 |
다양한 뜻을 가진"eat up" -울화가 치밀어!,(걱정/미안해서) 죽겠어! (0) | 2024.07.10 |