본문 바로가기
반응형

영어 공부109

"그만 빈둥거려" "헛짓거리 그만해"을 원어민이 하는 표현들 할 일은 하지 않고  쓸모없는 행동으로 시간을 낭비하고 있으면 우리는"그만 빈둥거려" "헛짓 그만해' 또는 "시간 그만 죽쳐"라고 말하는데영어로는 어떻게 하는지 알려 드릴게요.제가 뉴질랜드에서 아이들을 키우면서 특히 사춘기가 되었을 때 가장 즐겨 (??) 사용한 표현들인 것 같네요. 1. Stop mucking around"Muck"(먹) 은 명사로는 흙, 더러운 것, 쓰레기 또는 거름등을 나타낸다. "Muck around" 는 슬랭으로 어떤 목적없이 그냥 헛짓하거나 빈둥거리면 시간을 허비하다(낭비하다)라고 뜻을 나타낸다. 이 표현은 미국 보다는 제가 살고 있는 뉴질랜드(영국식 영어)에서 더  보편적으로 사용되고 있어요.하지만 미국권 영어에서도 이 표현을 사용해도 알아들을 수 있어요^^ Stop muck.. 2024. 7. 24.
"(비밀, 소문)을 까봐, 말해봐, 뒷담화를 까다"을 슬랭표현들 친구들이나 직장 동료, 이웃 등을  만나서 수다 떨 때 꼭 알아야 하는 슬랭 표현들 "Spill the tea" "Spill the beans" 그리고 "Dish the dirt"비밀을 누설하다(까다), 가쉽을 하다, 험담을 하다(까다) 등으로 해석되지만 조금의 차이는 있어요.  1. Spill the tea"Spill" ~을 흘리다, 쏟다를 나타내는 동사.차를 쏟다 (흘리다)Be careful not to spill the tea on the table.테이블에 차 흘리지 않게 조심해.I was rushing this morning and spilled the tea all down my shirt.아침에 서두르는 바람에 내 셔츠에 차를 쏟았어.Don't fill the cup too full, or .. 2024. 7. 18.
"징징대지마" 와 "그만 투털거려"를 좀 더 강하게 영어로 표현한다면 누가 계속 어린애처럼 불평을 계속하면,우리는 "그만 징징거려" 또는 "그만 투덜거려"라고 할 수 있죠.영어에서도 누가 계속 짜증 나게 불평을 계속하면 그만하라고 할 수 있는 표현들이 있어요.또는 아주 강하고 거칠게 그만하라고도 표현할 수도 있어요.차이점을 잘 이해하시고 사용해보세요! 1. Stop whining. (와인잉) :투덜대지 마, 징징거리지 마, 불평하지 마 whine (와인)길고 높은 음의 소리를 내면 울다, 낑낑거리다또는 어린아이처럼 불평하면서 징징대다, 칭얼거리다, 불평하다의 뜻을 가지고 있다.The dog whines when it wants to go outside.강아지가 밖에 나가고 싶을 때 낑낑되면서 운다.Children often whine when they're tired or.. 2024. 7. 16.
"너와 이제 끝이야, 너와는 절교야"을 영어로 다양하게 표현하면 남녀관계나 친구사이에서 충돌이나 서로 너무 맞지 않아  더 이상  만나고 싶어 하지 않거나관계를 지속하고 싶지 않다고 할 때 영어로는 아주 다양하게 말할 수가 있어요.그중에서도 가장 많이 사용되고 있는 보편적인 표현들  몇 가지 알려 드릴게요. 1. We're done. I'm done with you."우리 사이 이제 끝이야" "너랑은 끝이야","너와는 절교야"이 표현은 인간관계 뿐만아니라,무엇이 완료, 종료 또는 끝을 나타내는 여러 상황에서 사용될 수 있어요."다 했어, 다 끝냈어요"  인간관계를 정리 할때You cheated on me again. I'm done with you. (we're done)너 또 바람을 피었어. 이제 너랑은 끝이야I can't trust you anymore. We'r.. 2024. 7. 15.
반응형